Start of Winter (Lidong) – Welcoming a Quiet, Cozy Season
Start of Winter (立冬), known as Lidong, is the nineteenth solar term in the Chinese lunar calendar, usually arriving in early November. This special period signals the true arrival of winter in many regions. Mornings become colder, and frost may appear on grass and rooftops. The wind feels sharper, and trees lose their last leaves.
Lidong is a time to slow down and prepare for the cold months ahead. In many villages, people check their homes, sealing windows and storing extra firewood for warmth. In the south, families make preserved meat, hanging sausages and duck under the eaves, using cool air to dry them naturally. These foods will be eaten with loved ones during winter feasts.
A popular custom in the north is to eat dumplings on Lidong. Families gather to make dumplings together, filled with pork, cabbage, or other vegetables. It is said that eating dumplings keeps your ears from getting cold! People also start wearing thick coats and scarves, and markets offer sweet potatoes and turnips, all perfect for hot soups and stews.
Lidong reminds everyone to take care of their health, stay warm, and enjoy peaceful evenings at home. It is a time for rest, sharing good food, and looking forward to the beauty of the winter season.
互動練習
根據短文内容,完成下列句子。每空一詞。
- Lidong is the ________ solar term in the Chinese lunar calendar.
- Frost often appears on grass and ________ during this time.
- People in the south prepare preserved ________ for winter meals.
- A well-loved food in the north during Lidong is ________.
- Wearing thick coats and ________ helps keep people warm.
Word Bank 詞彙集錦
- frost /frɒst/ n. 霜
- leaf /liːf/ n. 葉子(複數leaves)
- firewood /ˈfaɪr.wʊd/ n. 柴火
- preserve /prɪˈzɜːv/ v. 保存、腌制
- dumpling /ˈdʌm.plɪŋ/ n. 餃子
- scarf /skɑːf/ n. 圍巾
- coat /kəʊt/ n. 外套
- sausage /ˈsɒsɪdʒ/ n. 香腸
- turnip /ˈtɜːnɪp/ n. 蘿蔔
文章難度 📊CEFR 等級:B1
立冬是中國農曆中的第十九個節氣,通常在十一月初到來。在許多地方,這一節氣标志着真正冬天的開始。早晨氣溫變低,草地和屋頂上有時會有霜。風變得更冷,樹上最後的葉子也落下了。
立冬是人們放慢腳步、爲寒冷的冬天做準備的時節。許多鄉村家庭會仔細檢查房屋,給窗戶密封,還要多備些柴火。南方人家會開始制作臘肉,把香腸、臘鴨挂在屋檐下,用冷空氣自然風幹,這些美食将在冬季和家人一同享用。
北方有立冬吃餃子的習慣。大家團聚在一起包餃子,餡料有豬肉、白菜等,聽說吃了餃子耳朵就不會凍傷。人們還要穿上厚外套和圍巾,市場上也多了紅薯、蘿蔔等,爲冬天的熱湯熱炖做好準備。
立冬提醒大家注意養生、保暖,在家裏享受溫暖安靜的夜晚。這是休息、分享美食、期待冬日美景的時候。
✨答案
- nineteenth
- rooftops
- meat
- dumplings
- scarves
👉 關注 水滴英語作文網,用英文傳遞中華之美,讓文化走向世界!
原文鏈接:https://gpmz.net/blog/yongyingyujiangzhongguochuantongwenhuaershisijieqixilielidon/,轉載請注明出處~~~